🏡

Service Villa · Mise a Disposition · Cote d'AzurVilla Service · Private Hire · Cote d'Azur

Chauffeur Prive pour votre Villa Private Villa Chauffeur

Votre chauffeur prive attitree pendant toute la duree de votre sejour en villa. Vous arrivez, il est la. Vous voulez partir, il est pret. La liberte totale sans les contraintes de la conduite. Your dedicated private chauffeur for the entire duration of your villa stay. You arrive, he is there. You want to leave, he is ready. Total freedom without the hassle of driving.

Attitree pour votre sejourDedicated to your stay
Disponible des votre arriveeAvailable from your arrival
Connaisseur localLocal expert
De Menton a Saint-TropezFrom Menton to Saint-Tropez
Mercedes Van Jean-Marc devant une villa de luxe Cote d'Azur
Jean-Marc Taxi · Saint-Paul de VenceJean-Marc Taxi · Saint-Paul de Vence Bilingue FR / ENBilingual FR / EN De Menton a Saint-TropezFrom Menton to Saint-Tropez Mercedes Van · 7 placesMercedes Van · 7 seats
01

Votre chauffeur, votre liberteYour chauffeur, your freedom

Louer une villa de prestige sur la Cote d'Azur, c'est s'offrir un cadre d'exception. Y ajouter un chauffeur prive a disposition, c'est s'offrir la liberte totale de profiter de la region sans jamais penser au stationnement, a la circulation ou aux itineraires.

Jean-Marc devient votre partenaire de sejour. Il prend en charge tous vos deplacements, du transfert aeroport le premier soir jusqu'au retour le dernier matin, en passant par chaque sortie, chaque excursion, chaque diner.
Renting a prestige villa on the Cote d'Azur means treating yourself to an exceptional setting. Adding a private chauffeur means giving yourself complete freedom to enjoy the region without ever thinking about parking, traffic or routes.

Jean-Marc becomes your stay partner. He handles all your journeys, from the airport transfer on the first evening to the return on the last morning, including every outing, excursion and dinner.
02

Ce que couvre le service villaWhat the villa service covers

  • Transfert aeroport/heliport a l'arrivee et au depart
  • Courses quotidiennes : marches, epiceries fines, boulangeries
  • Sorties plages, criques secretes et clubs prives
  • Diner dans les meilleurs restaurants de la cote
  • Shopping a Saint-Tropez, Cannes, Monaco ou Nice
  • Excursions journee : Eze, Monaco, San Remo, arriere-pays
  • Soirees casinos ou boites de nuit avec retour assure
  • Coordination avec votre chef a domicile ou concierge de villa
  • Airport/heliport transfer on arrival and departure
  • Daily errands: markets, fine grocery shops, bakeries
  • Beach outings, secret coves and private clubs
  • Dinners at the best restaurants on the coast
  • Shopping in Saint-Tropez, Cannes, Monaco or Nice
  • Full-day excursions: Eze, Monaco, San Remo, hinterland
  • Casino or nightclub evenings with guaranteed return
  • Coordination with your private chef or villa concierge
03

Formules adaptees aux villasPackages adapted to villas

Forfait journee — Le chauffeur est disponible de 8h a 23h. Vous partez et rentrez quand vous le souhaitez. Tarif tout compris (hors peages et carburant).

Forfait semaine — Une semaine complete avec le meme chauffeur. La formule ideale pour les familles et groupes en villa. Jean-Marc apprend vos habitudes et anticipe vos besoins.

Transferts ponctuels — Aeroport, marina, restaurant : Jean-Marc intervient a la demande sans engagement de duree.
Day package — The chauffeur is available from 8am to 11pm. You leave and return whenever you wish. All-inclusive rate (excluding tolls and fuel).

Week package — A full week with the same chauffeur. The ideal formula for families and groups in a villa. Jean-Marc learns your habits and anticipates your needs.

On-demand transfers — Airport, marina, restaurant: Jean-Marc is available on request with no time commitment.
04

Zones de villas desserviesVilla areas covered

Jean-Marc intervient sur l'ensemble de la Cote d'Azur, de Menton a Saint-Tropez, en passant par Cap d'Antibes, Cannes, Eze, Saint-Jean-Cap-Ferrat, Beaulieu-sur-Mer, Mougins, Valbonne, Grasse, et bien sur Saint-Paul de Vence et Vence. Aucun supplement de zone — le tarif est fixe en fonction de la prestation, pas de la localisation de votre villa.Jean-Marc operates across the entire Cote d'Azur, from Menton to Saint-Tropez, including Cap d'Antibes, Cannes, Eze, Saint-Jean-Cap-Ferrat, Beaulieu-sur-Mer, Mougins, Valbonne, Grasse, and of course Saint-Paul de Vence and Vence. No area surcharge — the rate is fixed based on the service, not your villa's location.

Zones et localisations de villas desserviesVilla areas and locations served

Cap d'Antibes
Cap d'Antibes & Juan-les-Pins
Alpes-Maritimes
Presqu'ile confidentielle entre Cannes et Antibes. Villas d'exception, plages privees, restaurants etoiles. A 30 minutes de Nice aeroport.
Saint-Jean-Cap-Ferrat
Cap Ferrat & Beaulieu
Alpes-Maritimes
La presqu'ile la plus chic de la Riviera. A 20 minutes de Monaco et 25 minutes de Nice. Jean-Marc connait chaque chemin de la commune.
Mougins & Valbonne
Arriere-pays cannois
Alpes-Maritimes
Villas avec piscine dans la garrigue. A 15 minutes de Cannes. Jean-Marc assure les navettes avec la cote matin et soir.
Eze & Monaco
Riviera orientale
Alpes-Maritimes
Entre Nice et Monaco, l'une des zones de villegiature les plus prisees d'Europe. Jean-Marc anciennement base a Monaco.
Cannes & La Croisette
Cannes et alentours
Alpes-Maritimes
Villas en hauteur avec vue mer, acces rapide a La Croisette, Forville et au palais des Festivals.
Saint-Paul de Vence
Village medieval classe
Alpes-Maritimes
Le village de Jean-Marc. Villas d'artistes, galeries, Fondation Maeght. A 20 minutes de Nice et 30 minutes de Cannes.

Questions frequentesFrequently asked questions

Puis-je reserver Jean-Marc pour toute une semaine ?Can I book Jean-Marc for a full week?
Oui, c'est meme la formule la plus demandee pour les sejours en villa. Un forfait semaine offre un tarif plus avantageux et Jean-Marc devient progressivement votre chauffeur attitree qui connait vos habitudes.Yes, this is actually the most requested arrangement for villa stays. A weekly package offers a better rate and Jean-Marc gradually becomes your dedicated chauffeur who knows your habits.
Peut-il aussi aller faire les courses au marche ?Can he also do grocery shopping at the market?
Jean-Marc peut vous conduire aux marches de la region et vous accompagner — ou attendre selon votre preference. Il connait les meilleurs producteurs et adresses de chaque marche de la cote.Jean-Marc can drive you to local markets and accompany you — or wait as you prefer. He knows the best producers and addresses at every market on the coast.
Est-ce que le van peut accueillir des enfants avec sieges auto ?Can the van accommodate children with car seats?
Oui. Precisez lors de la reservation les ages et nombre d'enfants. Jean-Marc s'equipe en consequence. Le Mercedes Van 7 places peut accueillir facilement une famille avec bagages et equipements.Yes. Please specify at the time of booking the ages and number of children. Jean-Marc equips accordingly. The 7-seat Mercedes Van can easily accommodate a family with luggage and equipment.
Les tarifs sont-ils differents si la villa est eloignee ?Are rates different if the villa is far away?
Non. Jean-Marc pratique des tarifs bases sur la prestation (transfert, demi-journee, journee, semaine) et non sur la distance de la villa depuis Saint-Paul de Vence. Pas de supplement de zone.No. Jean-Marc's rates are based on the service type (transfer, half-day, full-day, week) and not on the distance of the villa from Saint-Paul de Vence. No area surcharge.

Prendre contactGet in touch

Jean-Marc repond personnellement sous 2 heures. Devis gratuit et sans engagement. Jean-Marc personally replies within 2 hours. Free, no-obligation quote.

+33 6 09 28 55 36